Aby zapewnić jak najlepsze wrażenia, korzystamy z technologii, takich jak pliki cookie, do przechowywania i/lub uzyskiwania dostępu do informacji o urządzeniu. Zgoda na te technologie pozwoli nam przetwarzać dane, takie jak zachowanie podczas przeglądania lub unikalne identyfikatory na tej stronie. Brak wyrażenia zgody lub wycofanie zgody może niekorzystnie wpłynąć na niektóre cechy i funkcje.
Przechowywanie lub dostęp do danych technicznych jest ściśle konieczny do uzasadnionego celu umożliwienia korzystania z konkretnej usługi wyraźnie żądanej przez subskrybenta lub użytkownika, lub wyłącznie w celu przeprowadzenia transmisji komunikatu przez sieć łączności elektronicznej.
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest niezbędny do uzasadnionego celu przechowywania preferencji, o które nie prosi subskrybent lub użytkownik.
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do celów statystycznych.
Przechowywanie techniczne lub dostęp, który jest używany wyłącznie do anonimowych celów statystycznych. Bez wezwania do sądu, dobrowolnego podporządkowania się dostawcy usług internetowych lub dodatkowych zapisów od strony trzeciej, informacje przechowywane lub pobierane wyłącznie w tym celu zwykle nie mogą być wykorzystywane do identyfikacji użytkownika.
Przechowywanie lub dostęp techniczny jest wymagany do tworzenia profili użytkowników w celu wysyłania reklam lub śledzenia użytkownika na stronie internetowej lub na kilku stronach internetowych w podobnych celach marketingowych.
[AKTUALIZAJA: blog projektu przestał działać, w sieci dostępne są wideo z bajkami na kanałach Vimeo i YouTube]
Cztery Strony Bajek to magiczny projekt jakich mało, grupa znajomych postanowiła wybrać i przedstawić za pomocą krótkich filmów animowanych 7 bajek będących adaptacją bajek: żyjącej w Senegalu grupy etnicznej Serer, gruzińskiej, romskiej, ukraińskiej, wietnamskiej, żydowską oraz najnowszej, stowrzoną przy współpracy ze Związkiem Karaimów Polskich.
4 minutowe animacje przygotowywane są w 3 wersjach językowych: polskiej, angielskiej oraz wersji oryginalnej, czytane przez lektorów. Do każdej bajki opracowany zostaje zestaw materiałów edukacyjnych, kolorowanek a także krótki słowniczek z podstawowymi zwrotami w języku: francuskim, gruzińskim, romani, ukraińskim, wietnamskim oraz jidysz (materiały znajduję się w serwisie scribd).
Aktualnie dostępne są już 7 bajek, a by być na bieżąco warto śledzić również blog projektu i działania edukacyjne kolektywu odrobina kultury.
Zobacz animowane wielokulturowe bajki
Podobne
Comments (4)
Na projekt Cztery Strony Bajek składa się już siedem filmów animowanych (kolejne w trakcie przygotowań), scenariusze, kolorowanki a także sukcesywnie dodawane okolicznościowe kartki świąteczne i okolicznościowe.
Zapraszamy na nową stronę http://www.odrobinakultury.org.pl (Stary blog nie będzie już aktualizowany) gdzie poza bajkami piszemy o działalności edukacyjnej naszego stowarzyszenia
super, dziękuje za informację i aktualizuję wpis 🙂
Warto jednak dbać o słownictwo, szczególnie,kiedy się podejmuje temat wielokulturowości. Polacy są ludem europejskim, jednak po takie określenia w artykułach raczej nie sięgamy. Dlaczego?
Grupa etniczna Serer żyje w Senegalu ( nie jest rozproszona jak wiele społeczności językowych afrykańskich w kilku krajach), natomiast „afrykanski lud” sugeruje, że żyją w rożnych krajach. jesteśmy grupą etniczna, społecznością, żadnym „ludem” w rozumieniu (nadal pejoratywnym, skoro ten termin funkcjonuje wyłącznie w odniesieniu do innych kontynentów) języków europejskich.
z pozdrowieniami,
Serer z Senegalu mieszkający w Warszawie
Mamadou
Dziękuję za ten komentarz i zwrócenie na to uwagi. Przepraszam za taki brak zrozumienia i poprawiam ten zapis. Przy okazji aktualizując wpis ponieważ projekt zniknął z sieci w postaci strony, zostały tylko wideo na vimeo i na YouTubie.
Pozdrawiam serdecznie,