Cztery Strony Bajek wielokulturowych

[AKTUALIZAJA: blog projektu przestał działać, w sieci dostępne są wideo z bajkami na kanałach Vimeo i YouTube]

Cztery Strony Bajek to magiczny projekt jakich mało, grupa znajomych postanowiła wybrać i  przedstawić za pomocą krótkich filmów animowanych 7 bajek będących adaptacją bajek: żyjącej w Senegalu grupy etnicznej Serer, gruzińskiej, romskiej, ukraińskiej, wietnamskiejżydowską oraz najnowszej, stowrzoną przy współpracy ze Związkiem Karaimów Polskich.

4 minutowe animacje przygotowywane są w 3 wersjach językowych: polskiej, angielskiej oraz wersji oryginalnej, czytane przez lektorów. Do każdej bajki opracowany zostaje zestaw materiałów edukacyjnych, kolorowanek a także krótki słowniczek z podstawowymi zwrotami w języku: francuskim, gruzińskim, romani, ukraińskim, wietnamskim oraz jidysz (materiały znajduję się w serwisie scribd).

Aktualnie dostępne są już 7 bajek, a by być na bieżąco warto śledzić również blog projektu i działania edukacyjne kolektywu odrobina kultury.

 Zobacz animowane wielokulturowe bajki

Ten post ma 4 komentarzy

  1. Na projekt Cztery Strony Bajek składa się już siedem filmów animowanych (kolejne w trakcie przygotowań), scenariusze, kolorowanki a także sukcesywnie dodawane okolicznościowe kartki świąteczne i okolicznościowe.

    Zapraszamy na nową stronę http://www.odrobinakultury.org.pl (Stary blog nie będzie już aktualizowany) gdzie poza bajkami piszemy o działalności edukacyjnej naszego stowarzyszenia

    1. super, dziękuje za informację i aktualizuję wpis 🙂

  2. Warto jednak dbać o słownictwo, szczególnie,kiedy się podejmuje temat wielokulturowości. Polacy są ludem europejskim, jednak po takie określenia w artykułach raczej nie sięgamy. Dlaczego?
    Grupa etniczna Serer żyje w Senegalu ( nie jest rozproszona jak wiele społeczności językowych afrykańskich w kilku krajach), natomiast “afrykanski lud” sugeruje, że żyją w rożnych krajach. jesteśmy grupą etniczna, społecznością, żadnym “ludem” w rozumieniu (nadal pejoratywnym, skoro ten termin funkcjonuje wyłącznie w odniesieniu do innych kontynentów) języków europejskich.
    z pozdrowieniami,
    Serer z Senegalu mieszkający w Warszawie
    Mamadou

    1. Dziękuję za ten komentarz i zwrócenie na to uwagi. Przepraszam za taki brak zrozumienia i poprawiam ten zapis. Przy okazji aktualizując wpis ponieważ projekt zniknął z sieci w postaci strony, zostały tylko wideo na vimeo i na YouTubie.
      Pozdrawiam serdecznie,

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Close Menu